El término "bizarre" que se usa en materia sexual suele referirse al "sexo raro" o incluso "extremo" (lluvia dorada, sexo escatológico, zoofilia, etc.) y es un galicismo que significa: "raro, extravagante, estrambótico".
Pero, curiosamente, el término original no es francés ni ése su verdadero o, al menos, original significado "bizarre" procede del italiano "bizzarro" = "fogoso", propiamente, "iracundo", "furioso" (en el siglo XIII) que deriva de "bizza" = "ira instantánea" o "rabieta".
Igual que la palabra francesa "bizarre" también procede del "bizzarro" italiano el español "bizarro", que significaba: en principio, "valiente, osado" (1569) y algo después, "gallardo" y "generoso".
Me gusta mucho más el sentido original (el italiano) del término y el significado derivado del término español que la "acepción" francesa, que más me parece una mezcla de dos palabras "bizarro" y "rare".
Ya circunscribiéndonos al campo sexual, el sentido original del término, incluso la acepción española, tiene más que ver con el bdsm y SM extremo que con el sexo raro aunque algunos incluyan el bdsm dentro de éste.
Por último, sólo quiero apuntar otro posible "origen" que me comentó un amigo euskaldún, pero que es dudoso, dice que "bizarro" deriva de una palabra del euskera que significa "barba" y que, por tanto, simbolizaría todas las cualidades que se suponen en la "virilidad".